淄博韦博英语培训学校

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>淄博张店区比较好的英语培训学校

淄博张店区比较好的英语培训学校

大学英语四级笔试考试就在明天,大学学习生涯中有关英语的个证书近在咫尺,能不能GET就看明日之战了。当然,在这么紧要关头,文都教育小编怎可能冷眼旁观,必须全心助力各位小伙伴顺利通过考试,并且争取可以拿到。今天,小编就整理了关于英语四级翻译提醒的预测,希望可以助考试一臂之力。

①5G

所谓5G网络,是指第五代移动通信网络,5G技术是新一轮科技和产业革命的关键技术,具备高速率、低延时和大容量等特征。在2019年的全国两会上,新闻中心实现了5G信号全覆盖,“部长通道”进行了5G+VR直播,全新的技术加持,进一步丰富了融媒体的报道方式和手段,也为传递两会盛况注入了新的活力与元素。

参考译文:

The so-called 5G network refers to the fifth-generation mobile communication network.5G technology is a key technology in the new round of global scientific and industrial revolution,featuring high speed,low latency and large capacity.At the two sessions in 2019,the press center realized the full coverage of 5G signal for the first time,and the”minister channel"carried out the 5G+VR live broadcast for the first time.With the support of brand-new technology,it further enriched the reporting methods and means of financial media and injected new vitality and elements into the two sessions.

②就业政策

在2019年3月5日的政府工作报告中,将就业政策置于宏观政策层面,并提及当今和今后一个时期,我国就业总量压力不减、结构性矛盾凸显。2018年调查失业率稳定在5%左右的较低水平,2019年目标是城镇调查失业率5.5%左右。报告同时强调,2019年要多管齐下稳定和扩大就业,包括实施职业技能提升行动,从失业保险基金结余中拿出1000亿元,用于1500万人次以上的职工技能提升和转岗转业培训;对招用农村贫困人口、城镇登记失业半年以上人员的各类企业,三年内给予定额税费减免等。

参考译文:

In the government work report on March 5,2019,the government for the first time put the employment priority policy at the macro policy level,and mentioned that China's total employment pressure will not decrease and structural contradictions will be prominent in the future.The surveyed unemployment rate is stable at a low level of around 5%in 2018.The target for 2019 is around 5.5%in the surveyed urban unemployment rate.The report also stressed the need to stabilize and expand employment in all aspects in 2019.Enterprises that recruit rural poor people and registered urban unemployed for more than six months shall be granted quota tax reduction or exemption within three years.

③厕所革命

3月5日上午,十三届全国人大二次会议开幕会结束后,2019年全国两会第二场“部长通道”在人民大会堂举行。农业农村部部长韩长赋介绍,今年要推动全国三万个村庄,大体上是一千万的农户实现改厕,中央财政计划安排70亿元支持这项工作。韩长赋表示,农村环境整治不是一个简单的事,要真抓实干、久久为功。

参考译文:

The second ministerial passage of the NPC and CPPCC in 2019 was held at the great hall of the people after the opening meeting of the second session of the 13th National People's Congress(NPC)on the morning of March 5.Han changfu,minister of agriculture and village affairs,said the central government plans to allocate 7 billion yuan to support efforts to improve toilets in 30,000 villages,roughly 10 million rural households,this year.Han changfu said that the rural environment is not a simple matter,to do,for a long time.

④粤港澳大湾区

粤港澳大湾区包括香港特别行政区、澳门特别行政区和广东省广州市、深圳市、珠海市、佛山市、惠州市、东莞市、中山市、江门市、肇庆市(以下称珠三角九市),总面积5.6万平方公里,2017年末总人口约7000万人,是我国开放程度较高、经济活力较强的区域之一,在发展大局中具有重要战略地位。建设粤港澳大湾区,既是新时代推动形成全面开放新格局的新尝试,也是推动“一国两制”事业发展的新实践。为全面贯彻党的十九大精神,全面准确贯彻“一国两制”方针,充分发挥粤港澳综合优势,深化内地与港澳合作,进一步提升粤港澳大湾区在经济发展和对外开放中的支撑引领作用,支持香港、澳门融入发展大局,增进香港、澳门同胞福祉,保持香港、澳门长期繁荣稳定,让港澳同胞同祖国人民共担民族复兴的历史责任、共享祖国繁荣富强的伟大荣光,编制本规划。

参考译文:

The Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area(Greater Bay Area)consists of the Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR),the Macao Special Administrative Region(Macao SAR)as well as the municipalities of Guangzhou,Shenzhen,Zhuhai,Foshan,Huizhou,Dongguan,Zhongshan,Jiangmen and Zhaoqing in Guangdong Province(hereinafter referred to as“the nine Pearl River Delta(PRD)municipalities”),covering a total area of 56000 square kilometers with a combined population of approximately 70 million at the end of 2017.As one of the most open and economically vibrant regions in China,the Greater Bay Area plays a significant strategic role in the overall development of the country./The development of the Greater Bay Area is not only a new attempt to break new ground in pursuing opening up on all fronts in a new era,but also a further step in taking forward the practice of“one country,two systems”./The Outline Development Plan(“the Plan”)has been formulated to fully put the spirit of the 19th National Congress of the Communist Party of China into practice;fully and accurately implement the principle of“one country,two systems”;fully leverage the composite advantages of Guangdong,Hong Kong and Macao;deepen cooperation among the Mainland,Hong Kong and Macao;further enhance the Greater Bay Area’s supporting and leading role in the country’s economic development and opening up;support the integration of Hong Kong and Macao into the development of the country;enhance the well-being of Hong Kong and Macao compatriots;maintain the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao;and enable compatriots in Hong Kong and Macao to share with the people in the motherland both the historic responsibility of national rejuvenation and the pride of a strong and prosperous motherland.

⑤公平教育

为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。

2019英语四级翻译预测参考译文:

In order to promote equity in education,China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education Midwest.These funds were used to improve the teaching facilities,purchase of books,so that more than 160,000 primary and secondary income.Funds are also used to purchase music and painting equipment.Now children in rural and mountainous areas with children’s coastal cities like music and painting lessons.Some receive a better education for the city school students now transferred back to the local rural schools now.

⑥开学经济

每年随着中国高校开学日期临近,家长们就开始忙着为孩子购置各种物品。笔记本电脑、手机和银行卡是许多大学新生新学期的“三件套”(three piece suit)。一些学生还准备了相机、游戏机和其他时尚产品。(trendy product)。相关学者称这些学生花钱太大手大脚。也有一些家长表示,他们会满足孩子的基本需求,但是如果孩子想花更多钱或生活得更好,则需要他们自己去挣钱实现。

2019英语四级翻译预测参考译文:

Every year,as the new school term for colleges and universities in China is approaching,parents are busy buying all kinds of items for their children.Laptop,mobile phone and bank cards are the so-called three-piece suit for many freshmen to start the new term.Some students also prepare cameras,game players and other trendy products.Scholars concerned claimed that those students spent too much.Some parents said that they would satisfy children's basic needs,but if they wanted higher consumption or a better life,children were expected to earn money by themselves.

小编只能帮你们到这里了,拿去,不谢!小编相信,只要用心准备,小伙伴们一定会交出满意的答卷,而那些临时抱佛脚的同学也不要放弃,归纳一下小编较近整理的备考内容,总会能有所收获的。

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网