教你一句法语口语这个电影太糟糕了

教你一句法语口语:这个电影太糟糕了

今天学习的句子是:

Ce film est nul !

这个电影太糟糕了!

这句话中,泛指形容词ce修饰后面的名词film,作为这句话的主语。解释为“这部电影”;

est则是动être的直陈式现在时第三人称单数变位形式,后面可加形容词,修饰主语;

nul在这句话中作的是形容词,解释为“无一的,没有的,毫无价值的”。除此之外它还可以作泛指代词:

Nul n'est heureux et nul n'est triomphant.

没有人幸福,更没有人会胜利。

关于一些电影的常用词汇,我们一起来看一下:

一般我们会在电影的介绍上看见:

un film en VO(version originale)

原版电影

如果是VF,那就意味着是version française,法语配音的电影;

我们熟悉的一个词汇,“蒙太奇”:

le montage d'un film

一部影片的剪辑

如果是放映一部电影,我们会这么说:

projeter un film

放映一部电影

如果是把一部电影上市,那就是:

sortir un film

上市一部电影

sous-titre可以在电影中指电影的字幕,其实就和它的字面意思差不多:在标题下面的可不就是字嘛!

千万别搞错啦:

电影的制片人:producteur

电影的发行人:distributeur

 

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 长春法语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 长春新通法语培训学校

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)