西班牙语学习-西班牙和拉美的西语单词差异
西班牙语是21个的或共同的语言。它的语法,正字法和它的词汇都是同一类的。西班牙的西语和拉美的西语在理解方面也没有任何重大的问题。然而西班牙的西语和拉美西语的词汇使用在一些甚至是一个的不同地方时存在一些差异的。
Verbosdeusocotidiano:
日常动词的运用:
1.Laaccióndeponerseerguidos:
站立,直立
西班牙:levantarseoponersedepie;
拉美:pararse.
2.Laaccióndearrojaralgolejosdeuno:
将某物扔向远处
西班牙:tiraroechar
拉美大部分:botar
3.Cuandoteapresurasenhaceralgo:
当你急着做某事时
西班牙:darseprisa
拉美:apurarse
4.Indicarquesetomaalgoconlasmanos:
用手拿着某物
西班牙:coger
拉美:agarrarotomar
5.referirnosaentrarenunvehículo:
乘车
西班牙:coger
拉美:subirseomontarse
Alimentos:
食物:
Patata(西班牙)=Papa(拉美)
土豆
tarta(西班牙)=torta,queque,pastel(拉美)
蛋糕
sándwiches=bocadillo(西班牙)
三明治=夹肉面包
sándwiches≠bocadillo(拉美)
三明治≠夹肉面包
zumo(西班牙)=jugo(拉美)
果汁
tortillaenEspaña:sehaceconhuevosbatidos
西班牙土豆饼:用搅拌好的鸡蛋做成的
tortillaenMéxicoyAméricaCentral:esunamasaplanademaízconformacircular
墨西哥、中美洲的土豆饼:是一个摊好的圆形的玉米面团
Profesiones:
职业:
1.Lapersonaquesirveenlosbaresycafeterías:
酒吧和咖啡店的服务员
西班牙:camarero
拉美:mozoomesero
2.Lapersonaqueinstalayreparaconduccionesdeagua:
安装或修理水管的工人
西班牙:fontanero
拉美大部分:plomero
3.Lapersonaqueconduceunvehículo:
司机
西班牙:chófer
拉美:chofer
Transporte:
交通运输方面:
1.Ponersealvolantedeunvehículo:
驾驶
西班牙:conducir
拉美:manejar
2.coche(西班牙)=auto(南美)=carro(拉美其他地区)
汽车
3.autobús(西班牙)=colectivo,camión,ómnibusyguagua(拉美)
公共汽车
4.maletero(西班牙)=baúl,maleteraycajuela(拉美)
汽车行李箱
5.neumático(西班牙)=goma,llanta,caucho,ocubierta(拉美)
轮胎,车轮外胎