长春韩语精品班培训

长春新通留学教育

   长春韩语精品班培训?长春新通教育是国际化教育集团,出国留学、语言培训、国际游学一体化,致力于提升中国学子竞争力,在国内外26个地区设立分支机构,业务范围覆盖美国、英国、澳洲、加拿大、亚洲、欧洲等地区,量身定制个性化课程,为有志出国留学的学生提供全方位的留学私人定制服务。

   有人说,学韩语没有用没前途。错!其实,这是一种很可怕的穷人思维。上网一搜,随处可见的“学韩语有用吗,学韩语值不值,学韩语能做什么,学韩语有什么前途?”作为前辈告诉你,知识都是有用的,没用的是我们自己。

长春韩语精品班培训

   想学韩语的大部分还是因为兴趣所致。很多人在追星的同时,让自己变得更,从他的梦想中找到自己的梦想,从他的努力中发现自己的懈怠。从什么都不懂不会的路人,变得十八般武艺精通:技术粉、战斗粉、前线粉!PS、修图、剪辑、摄影…各种工具运用起来炉火纯青。而这些,往往都是自学成才。

   学韩语=做翻译,这可能是很多人的思维定式,但并不是所有韩语学习者都进韩企、当翻译、当老师。那么学了韩语,你能做什么呢?

   笔译、交传、同传

   翻译通常分为笔译和口译,笔译就是文字上的翻译,例如小说、新闻等文字翻译;口译又可以细分为交替传译(交传)和同声传译(同传),交替传译是指译员一边听发言者讲话,一边记笔记,当发言停下来时,译员需要准确传达发言者所说的信息,一般用于会议、谈判、采访等场合;同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,通过专用的设备,不间断地将内容翻译给听众,这种方式适用于大型的研讨会或国际会议,通常由两到三名译员轮换进行,一般在同传箱内进行。

   翻译标准

   翻译有三字标准:信达雅。”信”就是忠实原文,要把原文所包含的意思准确无误地用另一种语言表达出来;”达”是指译文通顺畅达,要使译文符合语言表达习惯;”雅”是指译文要优美自然,要使译文生动、形象。这三个翻译标准,也体现在很多招募翻译的项目之中。

   翻译市场价

   翻译的价格一般不透明,每个城市、每家翻译公司报价也不一样,如果是刚开始做翻译,一般拿到的薪资不会很高,之后翻译的工作经验多了,个人的薪资也会随着慢慢上涨,自己出去做翻译的时候心底也会有自己的报价。想当初韩语菌大学时期刚开始做翻译的时候,薪资也只有300,所幸没出什么岔子,之后就有接二连三的翻译活儿找上门来,薪资也慢慢提高了不少。

   想做一名的翻译,较重要的还是要有扎实的语言基础,起码也得水平,而作为面试的敲门砖,若拥有一张topik证书则为更为自己添金。


领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 长春韩语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 长春新通留学教育

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)