来源:搜学搜课 时间:2020/9/15 17:37:30
做翻译翻译练习时,一定不要漏译或者多译,增加较基本的信息完整。
翻译每句话的时候,先把句子里面的主语找出来,学会拆分句子,灵活用单词和短语,一定要先翻译主干。
翻译完后,多多对照答案,把自己的翻译和答案多对比,把译文里的好词、亮点短语等都用小笔记本抄下来,多背背;隔上1-2天,再翻译1次,较好能接近参考译文。
平常可以积累一些翻译的话题,可以从的文化、经济、历史等方面入手,积累相关话题的词汇,多背背。
建议从阅读题中积累表达方式,把阅读题中的长难句、亮点词语,用到翻译和作文中去。
郑州当代外语英语六级培训学校针对英语考级的听力、阅读、阅读等方面进行专门的辅导,小班教学,还有专门的学习顾问对学员进行贴身的指导,切实学员的学习效果,帮助学员顺利通过英语考试。咨询电话:0371-55933772 微信:15303711384