上海森 淼意大利语培训
4006981610

位置:搜学搜课 > 新闻 > 上海暑假意大利语培训机构哪家比较好

上海艺术生留学意大利

意大利入读优势
  • 01 入学优势
    双学历认可;
    入学容易,签证率高;
  • 02 费用
    公立院校免学费, 生活费6W至10W/年;
  • 03 教学优势
    教育水准高,专业设备齐全; 专业极为广泛、艺术专业; 学制短;(意大利本科三年, 研究生二年,学制短)
  • 04 就业情况
    发展前景好, 专业基础扎实; 80%的学生从事 本专业工作;
艺术生申请途径
图兰朵计划
大利09年与中国签署的计划留学协议,只针对中国学生申请的留学计划,招生本科三年和研究生两年制,毕业文凭受到认可,针对美术、音乐、设计类学生申请赴意大利留学的项目,可以说是艺术类学生的“马可波罗计划”;
国际生计划
意大利教育05年针对所有非欧盟的学生开放,通过意大利语言培训到B2水平,到意大利直接入学,学历受到认可;
艺术生申请条件
  • 01 普通高中学生申请本科
    a) 高中毕业证书
    b) 参加统一高考,高考与艺考折合成绩达到400分以上,文化课成绩达到300以上。折合公式:[(高考成绩÷高考)+(艺术分÷艺术成绩总分)]×750÷2≥400
    c) 提供会考成绩,如果该省份没有组织会考可以不提供;
    d) 符合所申请专业要求的其他条件;
  • 02 普通中专学生申请本科
    a) 中专毕业证书
    b) 符合所申请专业要求的其他条件;
    c)、毕业证书(丢失到就读学校开具就读证明)
    备注:高考分数的折算要根据每年意大利教育中心公布为准;
  • 03 普通大专学生申请本科
    a) 高中毕业或同等学历证书
    b) 参加统一高考,高考与艺考折合成绩达到400分以上,文化课成绩达到300以上。折合公式:[(高考成绩÷高考)+(艺术分÷艺术成绩总分)]×750÷2≥400
    c) 提供会考成绩,如果该省份没有组织会考可以不提供;
    d) 符合所申请专业要求的其他条件;
    e) 、毕业证书(毕业证丢失,到学校开具就读证明
  • 04 普通本科学生申请本科
    a) 高中毕业证书、、毕业证书(毕业证丢失,到学校开具就读证明)
    b) 参加过统一高考;
    c) 学士学位证书、本科业证书、成绩单、课程描述;
    d) 符合所申请专业要求的其他条件;
    e) 若学生申请的意大利本科的专业课程与本科所读的为同一专业,可以准备并办理转换学习的文件。
艺术生申请流程
  • 图兰朵计划
    a) 6月份准备预注册材料
    b) 7-8月份大使馆注册
    c) 9-10月份签证材料办理
    d) 10月份获签赴意
    e) 11月份到次年8月份攻读语言课程
    f) 次年9月份参加入学考试
    g) 正式入学(5个月+国外10个月)
  • 国际生计划
    a) 3月份准备预注册材料
    b) 5-6月份大使馆注册
    c) 7月份签证材料办理
    d) 8月份获签赴意
    e) 同年9月份参加入学考试 f) 正式入学(全部语言学习,出国前达到B2水平)
艺术生申请优势
  • 意大利公立大学到目前为止仍保留了传统的教育模式,教育产业不以盈利为目的,公立大学不收取学费,每年根据学院注册的情况收取一定的注册费和税费,大致的费用在500-1000欧元
  • 从2005年至今,中国学生赴意学的人数急速增长,目前, 中国学生赴意大利留学的 签证率可接近。
  • 在意大利留学入学方面是比较宽松的,达到了图兰朵计划的要求,就可以申请出国,可以申请意大利任何一所国立美术学院,没有限制; 公立大学:本科3年,研究生2年 私立大学:本科3年,研究生1年 学分制: 本科:180学分+论文答辩; 硕士:120学分+论文答辩; 博士:艺术表演类不存在 博士专业。 考试:考试分数:18分为及格,30分为,还有30嘉奖; 大部分课程考试方式为口试;学生可重复参加考试
  • 意大利留学整体消费指数比较低,城市8-10W/年,例如:罗马、博洛尼亚、米兰、威尼斯,二线城市:6万左右/年,佩鲁贾,佛罗伦萨等;三线城市 3-5W左右/年 巴里,莱切等城市;因为学校没有学费所以每年只有生活费; 每年可以申请高额的助学金和奖学金:中国学生可以根据自己的家庭情况申请助学金和奖学金,学生达到学校要求条件之后申请到助学金奖学金,每年可节省3-4W人民币左右;
艺术类合作院校
新闻详情

上海暑假意大利语培训机构哪家比较好

来源:上海森 淼意大利语培训时间:2021/7/2 18:26:07 浏览量:67

学校是沪上意大利语教育品牌,是一家集语言培训、考试辅导以及留学咨询服务的综合性教育机构,为广大中国学员提供了专业的意大利语教育服务,赢得了社会各界的广泛认可,而且和意大利院校有着长期稳定的合作,帮助更多的学员实现意大利留学目标!

今天又给大家带来超实用的干货啦!这次要科普几个典型的ENANTIOSEMIA,指的是一个单词自身包含着两个相反的含义,这些词中,有很多我们日常生活里很常见的,不知道大家有没有注意到,那么我们马上就一起来看看吧~~

1. tirare   v.tr.

这个动词想必大家都很熟悉了,然而它表示着两个相反的动作。

①lanciare, gettare via qualcosa, scagliare,表示“向外”投,掷。

②attrarre verso di sé qualcosa,意思是“把东西引向自己”,也就是向内“拉”的意思。

Es:

Quando al mio capo non piacciono i progetti che gli presentano, li tira direttamente nel cestino.

当我的老板不喜欢他们展示给他的项目时,他就会直接将它们扔进垃圾箱。

Per entrare in un negozio mi confondo sempre e spingo la porta invece di tirarla. Ma credo capiti un’po a tutti.

走进商店,我总是迷迷糊糊地推门而不是拉门。但我想每个人都会遇到这种情况。

Spingere=推 tirare=拉,大家一定也经常在饭店的门把手上看见这两个单词。

2. spolverare   v.tr.

①togliere la polvere 除去灰尘,掸掉灰尘

②applicare, mettere qualcosa in polvere 把(粉末)撒在…上

Es:

Tra tutte le faccende di casa, quella che detesto di più è spolverare i mobili e le mensole!

在所有的家务活中,我*讨厌的就是给家具和架子除尘!

Spolverate infine la torta con dello zucchero a velo o del cacao in polvere.

较后,在蛋糕上撒上糖粉或可可粉。

3. feriale   agg.

①i giorni delle ferie 节假日

②i giorni lavorativi 工作日

关于这个单词,大家需要根据上下文来进行区分,需要注意不要会错意。

给大家*供一下意语词典里的解释:

Es:

Durante il periodo feriale, quindi dai primi di luglio fino alla fine di agosto, molti stabilimenti balneari italiani guadagnano quanto noi guadagniamo in un anno.

节假日期间,从7月初到8月底,很多意大利浴场的收入相当于我们一年的收入。

Questo parcheggio è a pagamento nei giorni feriali ma gratuito nei giorni festivi.

这个停车场平时是收费的,但在假期时是0元的。

4. ospite    s.m./s.f.

①persona che ospita 招待别人的人,也就是“主人”

②persona che viene ospitata 被招待的人,即“客人”

值得注意的是,这个词表示什么意思,具体还要看语境,不过更多时候用来表示“客人”。

Es:

Carolina è stata un’ospite eccellente: la casa era super fornita e durante il soggiorno è stata sempre disponibile.

Carolina是个很好的主人:她家装备精良并且在她的居住期间,总能*供服务。

Se non sai dove dormire, puoi essere ospite da me per qualche giorno!

如果你不知道在哪里睡觉,你可以在我这里做几天客!

5. storia  s.f.

①un racconto inventato, di solito per bambini 虚构的“故事”,通常是讲给孩子们的...

②l'insieme degli avvenimenti (reali) che sono avvenuti nel passato.

过去发生的一系列(真实)事件,也就是“历史”。

所以这个词自身就有现实和虚拟的双重含义

e.s.:

I miei figli si addormentano solo dopo che racconto loro almeno un paio di storie di maghi e principesse.

我的孩子只有在我给他们讲了几个关于巫师和公主的故事后才会睡着。

Secondo la storia, Cristoforo Colombo ha scoperto l’America nel 1492.

据历史记载,克里斯托弗-哥伦布在1492年发现了美洲。

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.soxsok.com/wnews557362.html 违者必究! 以上就是关于“上海暑假意大利语培训机构哪家比较好”的全部内容了,想了解更多相关知识请持续关注本站。

温馨提示:为不影响您的学业,来 上海意大利语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
教学环境
  • 学校环境

    学校环境

  • 学校环境

    学校环境

  • 学校环境

    学校环境

预约申请
  • * 您的姓名
  • * 联系电话
  • * 报名课程
  •   备注说明
提交报名
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网