位置:学校首页 > 学校动态>江苏专业成人英语培训机构哪个好
新奥尔良以其“尽享美好时光”的节日通宵盛宴而闻名,节日通宵盛宴这一法庭传统可以追溯到19世纪初期。
Originally eaten after midnight mass before Christmas Eve, there are a
variety of dishes in any given feast, but the usual suspects are seafood gumbo,
soup and game pies.
较初人们做完平安夜前的午夜弥撒后开始用餐,所有通宵盛宴的菜品都非常丰盛,但一般可能出现的是海鲜浓汤,汤和野味派。
Poland
波兰
Dumplings, or pierogi - stuffed with either mashed potatoes, cottage cheese
or sauerkraut -- are the traditional holiday treat of choice in Poland.
饺子是波兰的传统节日美食,馅料包含土豆泥、农家干酪或者泡菜。
They are served with different toppings, such as melted butter, fried onion
or skwarki: fried, crunchy golden pork fatback nuggets.
饺子上浇了多种不同的配料,如熔化的黄油、炒洋葱或skwarki:一种炸得金黄香脆的肥猪肉块。
Dominica
多米尼加
The Caribbean island Dominica -- not to be confused with the Dominican
Republic -- prefers to nosh on a hearty bowl of tripe soup for the holidays.
加勒比岛国多米尼克(不要与多米尼加共和国搞混)的居民更喜欢在节日期间享用一碗丰盛的牛肚汤。
Christmas tripe soup reflects the island nation's "whole animal" eating
culture -- the practice of eating even those parts of an animal that might
normally be discarded.
圣诞牛肚汤体现了这个岛屿“整吃动物”的饮食文化——他们会食用动物通常被丢弃的部分。