位置:学校首页 > 学校动态>少儿在线英语培训课程哪家好
阿卡索 为你提供满意服务
非洲个超级大国的到来比你想象的要快
Facing default, Prime Minister P.V. Narasimha Rao and Finance Minister Manmohan Singh began a reform program of reducing tariffs, opening the economy to competition and foreign investment, and slashing bureaucracy. GDP per capita rocketed from $368 to $2,010. Between 2014 and 2018, India grew faster than China.
英语相关
针对违约,P.V. 纳拉辛哈·拉奥和财政部长曼莫汉·辛格开始了一项降低关税、向竞争和外国投资开放经济、削减官僚机构的改革计划。人均GDP从368美元飙升至2010美元。2014年至2018年间,印度的增长速度超过了。
As with China and India, much of the case for Nigeria's potential comes down to one word: size. Large countries have huge advantages over small ones, both in terms of economic efficiency and in their ability to attract investment.
与和印度一样,尼日利亚的潜力在很大程度上可以归结为一个词:规模。大国在经济效率和吸引投资能力方面都比小国有巨大的优势。