位置:学校首页 > 学校动态>东莞不错的英语辅导机构
都说冲动是魔鬼,那天口袋君的外国同事和客户产生了分歧,一气之下冲客户吼了几句,结果第二天就长叹, “I painted myself into a corner.” “把自己画进墙角里?”这句话她想表达什么意思,大家知道么?
Paint oneself into a corner 让自己处于困境
字面:把某人画到墙角里
实际:让自己处于困境
想象一下,一个人心无旁骛地粉刷地板,结果到较后发现除了自己站的那个墙角没有刷之外其他地方都是油漆--他现在被困住了,无法出去。所以,这个短语延伸的意思就是“让自己处于困境”。
例句:
1)Mary did something stupid and painted herself into a corner.
玛丽做了一件傻事,让自己身陷困境。
2)You should think over and over or you will paint yourself into a corner.
你必须再三思考,要不然你会让自己陷入困境。