位置:学校首页 > 学校动态>福州留学日语培训课程价格
樱花国际日语是目前国内非常有特色的一家提供日语课程培训的机构。樱花国际日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和高考日语,商务日语,日语考级,留学日语等课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。
日语汉字与假名的正确书写方式
在写日语文章的时候,想必很多人都有过“这个单词应该用汉字写,还是用平假名写”的纠结经历吧。曾经有上司说过“当不知道用汉字好还是用平假名好的时候,就用平假名写”。
喜欢读古典名作的人写出的文章,一般会大量使用汉字。毋庸置疑,汉字多的文章会给读者一种视觉上的压迫感,意识到这一点的话,可以适当减少文章中汉字的使用频率。当然,如果光是平假名的话,反而不能很好地理解文章的意思,这里就需要进行权衡。
以下是用平假名写比较好的单词:
然し→しかし但し→ただし予め→あらかじめ
概ね→おおむね更に→さらに何故→なぜ
且つ→かつ様々→さまざま色々な→いろいろな
内に→うちに既に→すでに为に→ために
或いは→あるいは暂く→しばらく丁度→ちょうど
えんぴつ巴纽
当要表达的意思与汉字原本的意思不同,容易引起误解时,使用平假名:
例:
×良く行く店
○よく行く店
比起“良く行く店”,更应该用“よく行く店”。为什么这么说呢,因为这种情况下“よく”是“经常”,“频繁地”的意思,并不是“好”,“坏“的‘よく’。
又如:
×この世には完全无欠の人间と言うものは存在しない。
○この世には完全无欠の人间というものは存在しない。
这种情况下的“いう”并不是用嘴说话的“言う”。