福州樱花日本留学中介机构

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>福州台江区有哪些日语培训机构

福州台江区有哪些日语培训机构

樱花国际日语是目前国内非常有特色的一家提供日语课程培训的机构。樱花国际日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和高考日语,商务日语,日语考级,留学日语等课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。

日语知道怎么说

在日语学习中的小伙伴们都知道,在初级日语中我们就接触过意思为“知道”的这样两个词:“わかる”和“知る”...那么,你知道这两个词在用法上的区别吗?日语知道怎么说?下面就随小编一起来学习一下吧。

日语知道怎么说

1、わかる

?内容を理解?把握する理解并掌握了内容、含义

?「が」格をとる用在助词「が」的后面

?意識的ではない与自身意识无关

?希望形?受身形?可能形にできない不能变成たい形、被动型、可能形

2、知る

?知識を獲得?保持する获得并记住某知识、信息

?「を」格をとる用在助词「を」后面

?意識的である与自身意识有关

?希望形?受身形?可能形にできる能变成たい形、被动型、可能形

*知る的肯定形一般用“知っている”的形式。

例句:

(1)「贅沢」という言葉、知っていますか?

(2)彼は難しい数学公式を知っています。

(3)社長の住所を知っています。

(4)私の名前を知っていますか?

(5)あの人は明日来るかどうか知りません。

(6)彼女は日本語がわかる、

(7)辞書を引けばわかります。

(8)事故の原因が分かった。

(9)今日は会議があるかどうかわかりますか?

(10)私は明日行くかどうかわかりません。

综上,「わかる」一般用在明白、了解某事、意思或者比较主观的、自己的意识可以决定的场合;而「知る」一般用在知道某情报、某信息或比较客观的、自己不能做主的场合。

如何学习日语的片假名

片假名多用于书写外来语。由于日语中平假名和片假名的表音性,使得日本人在翻译外来语时可以使用假名直接标音。可是这同时也造成了民众的接受度较低的情况。

日本曾经做过“片假名单词国民理解度”的调查,在问卷中共有60个片假名单词,让不同年龄段的人填写问卷。结果发现,在日常生活中比较常用的片假名单词的认知度较高,而专门用语、专业术语等的认知度很低。在认知度高的人群中,年轻人较年纪大的人的认知度更高。

现在的日本年轻人,一些人喜欢故意使用比较难的片假名单词,以显示自己的文化水平有多高。比如,你也许会听到以下的说法:

①“今、エビデンス(証拠)を集めています。少しディレィ(延期)してください”(现在正在收集证据,请等待)

②“このドキュメントを3部コピーしておいて”(把这个文件复印3份)

关于在日常对话当中片假名单词频出的情况,回答“喜欢”的人占14.5%;回答“不喜欢”的占39.8%;“没感觉”的占43.7%;回答“不知道”的占2.0%。可见,喜欢大量使用片假名单词的日本人还是占少数。可虽说如此,日常生活中常用的片假名单词我们还是需要背下来的。

如何不那么费劲地记住片假名单词呢?我的建议是先背单词再记假名。比如,テレビ、ビデオ、デジタル等常用片假名单词中,很多片假名是重复使用的,在出现第二次第三次的时候,在脑海中就会有印象了。另外,片假名大部分来源于英语,发音和英语有相似性,按照发音和单词整体结合的方法,再记住片假名就显得没那么难了!

学习日语常犯的错误

1、时态的错误

日语中的时态大体可以分为过去式和现在、未来式。而且名词、动词、形容词都有时态。而汉语中,时态并不明显。动词有时候有过去式,有时没有,形容词没有过去式。这就造成了很多人学习日语时,在时态上常常犯错误。比如,

昨天的蛋糕很好吃↓↓↓

昨日食べたケーキ、おいしいです。(×)

昨日食べたケーキ、おいしかったです。(√)

大学毕业时我找了工作↓↓↓

大学を卒業するときに、仕事を探しました。(×)

大学を卒業したときに、仕事を探しました。(√)

*要注意的是:1日语中的形容词有过去式2有小句存在时,小句也要是过去式。

2、助词的错误

日语是一种黏着语,语序比较自由,但也正因如此,助词显得尤为重要。但助词也同样是日语学习的难点之一。特别是表示主语的“は”和“が”的区别。因此,在学习过程中,请大家一定要整理好每个助词有几种用法,分别是什么。

3、自动词和他动词的混用

这也是日语学习的难点之一。日语的动词可以分为自动词和他动词两种。自动词用来表示自发性的、自然发生的动作行为,而他动词用来表示人为的动作行为。请大家在记单词时,除了发音和意思之外,一定要记住动词是自动词还是他动词。

比如,

ドアが開けた。(×)

ドアが開いた。(√)门开了

ドアを開けた。(√)把门打开了

4、中日同形异义词的误用

1-3是语法方面常见的错误,而第4点是词汇方面常见的错误。日本和同样使用汉字,这点在学习方面既有利又有弊。好处是很多词可以通过汉字来加强理解;坏处是日语中存在很多和汉语词汇长相相同而意义不同的词。大家一定要多请教老师;多看影视作品在总结分析。比如,

我知道这个词的意思↓↓↓

この単語の意味を了解しています。(×)

この単語の意味を理解しています。(√)

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网