南京日语培训学校

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>昆山哪里商务日语培训比较好

昆山哪里商务日语培训比较好

昆山春华特邀日语外教老师授课,聘请日语学习管理师贴身指导,针对学生的个体日语学习进行1对1诊断,为学生量身打造个性化教学方案.采用多媒体教学设备,丰富日语学习课堂,更有实用场景强化,全面指导学生学习日语,保障学员轻松提升日语!

昆山春华教育日语培训小班教学,设置有日语考级班,日语口语班.商务日语班等等,学员可以按照自己的需求进行选,从听、说、读、写4个方面进行针对性的教学及训练,助学员实现日语的学习目标.平日班、周末班,每月滚动开班!

关于家庭访问的经典日语对话

和子:ごめんください。

有人在家吗?

伯母:はい、どうちらさまですか。

来啦。是哪位啊?

和子:田中ですが。

是我。田中。

伯母:あ、和子さん、いらっしゃい。お待ちしておりました。さあ、どうぞお上がりください。

哟,是和子啊。欢迎,正等着你呢。来,请进。

和子:お邪魔します。

打搅了。

伯母:和子さん、よくいらっしゃったわね。寒かったでしょう。暖房のそばにおかけください。

和子,你难得来一趟。冷吧,坐在暖炉旁边吧。

和子:伯母さん、ご無沙汰しております。お変わりありませんか。

伯母,好久不见,您还好吧。

伯母:ありがとう。おかげさまで、この通り元気ですよ。

谢谢,托你的福,我这不是很好吗。

和子:あのう、まもなく正月になりますので、これは母から届けるようといわれえました。

嗯,眼看就要过年了,这是我妈要我给您送来的。

伯母:まあ、まあ、いつも気をつかっていただいて。それじゃ、ありがたく頂戴いたします。

哎呀,总是让***费心,那我就多谢收下了。

和子:どうぞ。

请。

伯母:今暖かいものをお入れします。何がいいかしら。お茶がいいかしら、それともコーヒーがいいかしら。

我这就给你倒些热的饮料,你喝点什么好呢?是茶,还是咖啡?

和子:お茶で結構です。どうぞお構いなく。(しばらくして)喝茶就行了,您别张罗了。(过了一会儿)

和子:それじゃこれでおいとま致します。どうも長らくお邪魔致しました。

那我这就告辞了,打搅了您这么长时间。

伯母:いいえ、何のお構いも致しませんでした。また遊びにいらっしゃってくださいね。

哪里,我也没有好好招待你,再来玩啊。

和子:ありがとうございます。

谢谢。

伯母:お家の皆さんにもよろしくおつたえください。

代我向你家里人问好。

和子:はい。じゃ、これで失礼します。さようなら。

好,那我就告辞了。

伯母:さようなら。

再见。

【相关常用语】

1これ、つまらないものですが、お土産です。这是一点点(不值钱的)礼物,略表心意。

2そんなに気を使わなくてもいいんですよ。真是的,不必那么破费。

3今日はお招きいただきましてありがとうございます。感谢您今天邀请我到您府上来。

4今日は何もお構いできませんが。ゆっくりしていってください。今天也没有什么好招待的,请多玩会儿吧。

5どうぞ楽にしてください。请随便一点。(不要拘束)6お茶をどうぞ。请用茶。

7どうぞご遠慮なく、たくさん食べてください。请别客气,多吃一点。

8ご飯、もう少しいかがですか。再添点饭吧。

9ありがとうございます、もう十分頂きました。谢谢我吃饱了。

10もうこんな時間ですか。残念ですが、失礼しなくてはいけませんね。已经这么晚了,真遗憾,我得回去了。

【小常识】常言道:入乡随俗。在日本,拜访人家之前一般先打电话联系或当面约好时间,拜访时先按门铃,并说“ごめんください”。进门后通报姓名,当被让进客厅,应马上脱帽,脱下大衣,坐下等主人出来。根据日本习惯,次拜访都要带上一点礼品,如一盒小点心之类。等主人出来后,说“これはつまらないのですが”之类的话。同时将礼品递给主人。

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网