温州新通欧亚小语种培训学校

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>温州法语培训机构榜单

温州法语培训机构榜单

  温州法语培训机构榜单,新通欧亚小语种培训学校主要从事法语、日语、韩语、德语、西班牙语、意大利语等小语种文化资料翻译,外语学习方法以及各类语言考试应试技巧,外企就业信息和海外留学信息咨询等教育咨询就业的综合性服务机构,是专业化的客户服务,真正做到规划潜质,专业培训,引导结业,留学咨询,实现较全面的一站式服务。

温州法语培训机构榜单

  法国人给你一些学习法语的小建议

  1. En France, il y a beaucoup de possibilités de prendre des livres gratuitement, alors il faut prendre des livres, essayer de lire à haute voix pour s’entendre, pour voir les erreurs. Ecouter la musique, regarder la télé, essayer de parler, même avec des erreurs.

  在法国,有很多0元借阅图书的机会,所以可以借些书,尝试大声朗读来听,来发现错误。还可以听音乐,看电视,尝试去说,即使是有错误也没关系。

  2. S’amuser ! Plus on s’amuse avec une langue, plus on enregistre de choses. Et je trouve que la musique est un bon moyen.

  寓学于乐!越以轻松愉悦的方式去对待一门语言,我们不经意间记住的东西越多。我觉得音乐就是一种很好的方式。

  3. Travailler tout ce qui est féminin/masculin. C’est un casse-tête pour les distinguer.

  攻克法语中的阴阳性。要区分它们确实很伤脑筋。

  积累:“un casse-tete”

  “一个伤脑筋的东西”圈出这个词是因为它非常有意思(直译就是:要把脑袋弄碎了,把脑袋想破了)而且和中国能扯上些关系~ 中国益智游戏就被法国人起名叫“un casse-tete chinois”~

  4. Nous recevons sur notre ferme des jeunes gens dans le cadre du Woofing. Donc ils viennent, ce sont les h?tes que nous accueillons le plus gentiment. Ils travaillent, et nous leur offrons les repas, l'hébergement gratuitement et les cours de fran?ais en plus.

  我们的农场会接收部分来自 Woofing的年轻人。所以他们来到这里,我们以较友好的方式接待他们。他们工作,我们会给他们提供0元的食物和住宿,此外还有法语课程。

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网