荆州海文考研辅导中心

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>荆州考研集训营推荐

荆州考研集训营推荐

  荆州考研集训营推荐,推荐海文考研,荆州海文考研国内有名考研辅导品牌,提供考研科目,考研报考攻略,考研复试调剂等研究生招生信息。海文考研集面授考研培训辅导班、考研网络课程于一体,助考生提升考研应试能力,考研辅导就选海文考研。

荆州考研集训营推荐
  荆州考研培训班:
  考研英语翻译复习指导:复习方法分享
  一,反复做真题是有必要的,即使是翻译题,也是如此。因为真题代表着客观,科学,考生可以从以往的真题中了解题的难度,进而了解得分事项,把握自己复习的方向。但是不要始终都看真题,因为真题已经考过,考研不是咱们考试,考书本知识,它的考试更富有变化性,更有时事性。所以,咱们接下来一点就要提到拓宽自己的知识面。
  第二,拓宽自己的知识面。这个问题好像是每位英文老师都要提到的一点,足以显示这点的重要性。知识面,只要涉及经济,社会,科学等,一般不会考政治。因为政治很敏感,中国国情和政党宣扬的历史和政治观点和其他的有很大不同,所以,这个很少作为热点。纵观近几年试题,较多考试的应该是社会科学文章,包括青少年问题,智商问题,社会上出现的种种素质问题,农业问题等等。这方面的知识都是大家在生活中常常忽略的问题。就我所知,大家现在只会了解手机报发送的一些简短的信息,但是大篇幅的阅读是没有的,也就是说,综合能力,综合素养不足。建议从现在开始每天阅读一篇关于社会科学的英语文章,不需要特别深读,但是需要明白其基本思想,后期,随着阅读速度的提高,单词量的扩大,可以试试每周去翻译一两篇比较经典的文章。
  第三,也就是要说说,咱们引文中提到的,要不要拿各大出版社出的关于翻译的书,一遍一遍地看,我的观点是,除非你是英语专业学生,否则,没这个必要,只要了解到较基本的翻译技巧比如说,英文的被动句在翻译时,不要直接译成被动,英文中的时态,在翻译到中文时也要注意,添加一些表示时间的词就可以。现在大家较根本的问题在于,对于句子结构的认识不清楚和对于词义把握的不到位,甚至有些习惯用法都不知道,是英语基础的问题,不是英语技巧的问题。所以一定要认清自己的shortcomings,然后有的放矢地复习。

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网