位置:学校首页 > 学校动态>英式英语和美式英语的区别有哪些
英式英语和美式英语的区别
在面对"你模仿过的美音中哪种较难?"这个问题的时候,不少英国演员都倒出了一肚子苦水:
在小雀斑主演的电影《万物理论》中饰演霍金妻子的女演员Felicity Jones,认为每一种都很难;同与小雀斑有合作的AD 裘德洛则认为,较难的还是波士顿口音;
演员Daiman Lewis也说:哪种美音较难?那就是我每次演美国人时拼命模仿的那种。
Dominic West甚至说,他只会学一种美音,就是说出来很像英音的那种。
从上面我们就可以看出英音和美音真的有很大区别。首先,二者在字母发音上就有一些不同。下表就列出了英美元音不同发音中,分别对应的音标,大家可以参照一下。
一般来说,长音饱满圆润,短音短促这些特点英美都一样,但英式英语的尾音相较而言更重,很多单词的重读音节部位和美式也不一样。
英音和美音的口音不一样,在用词和拼写方面也有一些区别,比如我们熟悉的一些单词:
公寓:美国apartment,英国flat
运动鞋:美国sneakers,英国trainers
足球:美国soccer,英国football
地铁:美国subway,英国underground
花园:美国yard,英国garden
电梯:美国elevator,英国lift
饼干:美国cookie,英国biscuit
电影:美国movie,英国film
秋天:美国fall,英国autumn
……
它们在俚语上也有许多不同,如YouGov Omnibus曾做过一个小调查:给出几个句子,然后让英国和美国人分别解读。
较后的结果显示:英国人如果当面讽刺美国人是"白痴",半数的美国人可能都浑然不知……
其实调查的内容只是在句首放了一句话:with the greatest respect.
e.g. With the greatest respect, How did you get this score?
在调查中,68%的英国人表示这句话的潜台词是"我感觉你傻乎乎的",因为在英国文化中,反讽已经成为了一种风向标。而大部分的美国人却没听出来什么毛病,觉得这只是一句普通的礼貌用语。