西安哪里学日语口语课比较好

  西安哪里学日语口语课比较好?学日语推荐到西安樱花国际日语,是专业日语培训机构,依托新世界教育多年成功日语辅导经验,用外教+中教豪华阵容小班教学随时随地学习,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触让你全方位学好日语.
  生活中向别人道歉的时候经常会说“给您添麻烦了”,这句话也是日语中的常用语,日语口语中常常用到“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”、“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,当然还有其他说法,它们的表述有何不同呢?


  “お手数をお掛けして申し訳ありません”的用法
  ①多用于无意识中麻烦到别人而道歉。
  例:
  こちらの不手際により、お手数をお掛けして申し訳ありませんでした。
  因为我的笨拙,给您添麻烦了,实在抱歉。
  ②用于在拜托某事时,用作开场的缓冲。
  例:
  お手数をお掛けして申し訳ございませんが、こちらの書類に記入をお願いいたします。
  给您添麻烦实在抱歉,请在这份文件上填写。
  除了上述的表达,想要表达歉意常用的例句还有下面这些:
  お手間を取らせてしまい申し訳ありません
  耽搁您了实在抱歉
  ご迷惑をお掛けして申し訳ありません
  给您添麻烦了实在抱歉
  ご面倒をお掛けして申し訳ありません
  给您添麻烦实在抱歉
  其中的区别大概需要记住几下几个要点即可:
  ·“手数”…表示实际发生或做过某操作
  ·“手間”…与“手数”大致相同
  ·“迷惑”…对方有某种不利或损害的时候使用
  ·“面倒”…偏向于针对关系比较亲密的对象
  这篇日语口语知识可能对于不少人来说不太困难,毕竟有了基础作为支撑,学习起来还是很轻松的。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 西安日语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 西安樱花国际日语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)