义乌精选教学专业的法语暑假培训班名单今日公布

  只要您有小语种学习的需求,来欧文可以给您提供优质的学习资源,成熟的教学系统,优良的师资力量,灵活的授课时间,舒适轻松的环境,让您能真正学会学好外语。价格详情以校区咨询为准!

  欧文外语培训学校围绕外贸经济需求和儿童、青少年外语学习需要,学校以自主研发教程为基础,全力打造精品培训课程,目前开设英语、阿拉伯语、西班牙语、韩语、法语、日语、俄语培训,科目之全为义乌之。在英语培训领域,学校构建了包括商务英语、新概念英语,英语口语、学生英语成绩1对1提高、幼儿英语兴趣班、公共英语等级考试(PETS)在内的全方位培训体系,成为义乌培训质量高、学习效果好的品牌英语培训基地。

  学习目标:

  学完课程后,掌握法语会话、词汇、文法等必备知识。具有一般会话及读写简单文章的能力。

  熟悉常用的法语会话氛围,理解使用日常用语交流。

  【课程招生对象】

  1.法语基础差/或中级需要再提升的学员

  2.准备去法国留学参加法语考级的学员

  3.工作和生活上需要应用到法语的学员

  说起美食,大家脑海中应该想到很多吧!法式大餐的名头大家也是有所了解的吧,法式甜品让很多人喜爱。今天就来看看关于甜品的法语常用表达,它们所代表的意思大家也要好好学习哦!话不多少,开启今日的使用法语学习之旅吧!

  1

  Ce n'est pas de la tarte!

  这可不是做水果塔?

  爱吃甜品的你肯定知道,在法国,有各种各样缤纷靓丽、令人垂涎欲滴的水果塔:草莓塔、柠檬塔、苹果塔或是多种水果的混搭塔……小编还没有机会动手做一个,但据甜品达人说,相对于其他法式甜品的复杂工序,做水果塔简直太容易啦!只要用烤箱做一个底座,然后再放上你爱吃的水果就完了!原来做水果塔,就是法国人眼里的“小菜一碟”!

  中文解析:这可不是小菜一碟,没那么简单!

  法语解析:Ce n'est pas facile.

  来源:源于法庭通俗用语,指事情不像做一个水果塔那么容易。

  2

  C'est la cerise sur le gâteau

  蛋糕上的一颗樱桃?

  每一类甜品都十分重视装饰,不管是中式、日式还是英式的。而法式甜品在装饰这方面只会有过之而无不及。从淋面涂层,或用金箔、花瓣点缀,或用巧克力粉洒盘……装饰技巧丰富多样、五花八门,法式甜品师们正是巧妙地运用了这些技巧而让较终出炉的甜品精致动人,惹人喜爱!而作为水果装饰,樱桃一直是法式甜品师们的较爱,它像一颗晶莹剔透的红色水晶,瞬间提升整款甜品的风韵!

  所以理解这句话并不难,这个樱桃正是我们中文里“锦上添花”的那朵“花”啦!

  中文解析:锦上添花,引申比喻在原有成就的基础上进一步完善

  法语解析:Le dernier détail qui vient couronner l'ensemble.

  来源:这个表达方式是源于一个法式糕点制作的比喻,用樱桃比喻较后糕点装饰的重要一步,如同神来之笔,使整个糕点显得更加精致可人。

  3

  C'est du flan

  这是个蛋挞布丁?

  Flan是法国的一款传统甜点,有长得像上图那样类似果冻布丁的,也有长得像大号葡式蛋挞的,不管是哪一种,它酥软柔滑的质地都是一样地让人流连忘返。而且Flan对于爱吃甜食又怕胖的姐妹们简直是福音啊!因为它那口感厚实甜而不腻的内陷儿里,有的只是牛奶鸡蛋白糖和一点点淀粉,可以说这是法式甜点里较营养健康又美味的一款了!

  然而,在c'est du flan这句话里,flan的意思并没有像这款甜品那样美好,反而指的是信口胡邹的话。。。莫非。。有些美好的事物。。都只不过是一场骗局?

  中文解析:这是信口胡诌,不是真的

  法语解析:Ce n'est pas sérieux, ce n'est pas vrai.

  来源:这个表达方式可以追溯到19世纪,其实这里的flan指的是当时用于制造假钱币的一种金属,并非我们现在理解的蛋挞布丁(语言的意义随着时间一直都在变化)。既然指代的是伪币,那flan自然就意味着是骗人的假冒东西。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 义乌欧文小语种培训中...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)