济南线下日语培训机构靠谱的选择哪家,推荐济南樱花国际日语培训机构,济南樱花国际日语开设有日语考级、商务日语、日语口语、考研日语、出国留学日语、青少年日语、高考日语、企业日语等课程。一对一或是四人小班,私人订制你的学习计划。与考试内容有机结合,全面学习文字、词汇、语法、阅读的考试知识。完善的师资设置,外教授课老师加班主任加学习管理师的教学管理,为学员提供周到的课程服务。上课时间灵活多变,不管是上班族还是学生,都可以找到适合的时间上课。
(か)と思うと/(か)と思ったら
用法一
一、含义:“刚一……马上就……”
①采用「~(か)と思うと…」的形式,表示「~」的部分刚一发生,「…」部分的事情就紧跟着发生了。
②「(か)と思うと」描写的是现实中发生的事,所以后半句不能出现表示意志、意志性行为的句子或「よう·つもり」等意志句、命令句、否定句等。
二、接续
Vた+(か)と思うと/(か)と思ったら
例句:
①雨が降り出したかと思うと、すぐやんだ。
刚下了一点雨又停了。
②あのこはやっと勉強を始めたと思ったら、もういねむりをしている。
那个孩子好不容易刚开始学习,马上就打起了瞌睡。
③20歳前後の若いカップルはいきなり結婚したかと思うと、すぐ別れてしまう。
20岁左右的年轻情侣闪电式结婚后,又随即离婚了。
注意:
①该句型主要是用于表示两个动作或状态接连发生,前项刚刚结束马上就发生后项的动作,且强调说明情况急剧变化,后续常接说话人吃惊和意外的语气。
②该句型不能用于陈述说话人自身的动作和行为。
用法二
一、含义:“原以为……却……
二、接续:
Vた·辞书形+(か)と思うと/(か)と思ったら
例句:
①彼女は、泣いたかと思うともう笑っている。
我还以为她哭了,没想到在笑。
②9月に入ってやっと涼しくなったかと思ったら、また急に暑くなったりして残暑が厳しい。
到了九月份,原以为要凉快了,却突然变热,秋老虎还很厉害。
③息子は学校から帰ってきたかと思ったら、またすぐ遊びに出かけていった。
原以为儿子从学校回来了,却又马上出去玩了。
注意:后项表示与说话人预想相反的事情,且为已经发生了的客观事实。