精选绍兴越城区人气高的外教法语一对一培训学校名单榜首盘点

绍兴新航道小语种

  随着化的发展,越来越多的企业和机构与世界各地进行交流和合作。掌握一门小语种可以使个人在求职市场上脱颖而出,因为能够与其他候选人区别开来,拥有更广阔的就业机会。特别是在国际贸易、旅游、文化交流等领域,懂得小语种将成为一项重要的资产。小编为同学们整理了几家小语种辅导机构,供考生参考学习

  绍兴小语种培训机构

  1.绍兴新航道小语种培训机构

  2.绍兴新东方小语种培训机构

  3.绍兴欧风小语种培训机构

  4.绍兴上元小语种培训机构

  5.绍兴新通小语种培训机构

  (以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!)

  新航道学校提供欧亚小语种培训课程,涉及小语种辅导课有日语,韩语,法语,德语,西班牙语,意大利语,俄语培训等

  为什么学习小语种

  语言兴趣:兴趣储备,追剧、旅游

  海外留学:冲 刺考试,助力考级

  玩转职场:职场用语,助力商务交流

  考研语种:熟知考研相关要求,考试

  法语中奇奇怪怪的大小写你们都分得清吗?下面整理了几个常见的大小写规则:

  一、关于标点符号

  众所周知,逗号后面加小写,省略感叹句冒问之后跟大写。那么冒号和分号呢?正常情况下,冒号后面跟小写

  举例:Ils sont cinq dans la famille: son père, sa mère, sa soeur, son frère et elle.

  但如果冒号后面是

  (1)专有名词

  (2)作品名称

  (3)引用

  冒号后面的首字母需要大写。

  (4)在某些文件里,出现这样的格式,

  冒号后也需大写:

  à : Tous les employés

  (至:所有员工)

  Objet : Vacances annuelles

  (对象:年假)

  二、关于机关机构、团体组织名称

  1、机关机构、团体、组织全称中个主要术语,也就是definition要大写,其他的修饰形容词需小写。例:

  … le Conseil fédéral

  … les Chambres fédérales

  ... le Département des ressources

  humaines

  ...établissements hospitaliers du Nord vaudois

  ...Association du personnel de la Confédération

  ...Commission fédérale des médias

  ...Fédération suisse du tourisme

  ...Parti des abstentionnistes

  2、但是当这些以上例子中被单独使用(没有呈现出全称)时,则小写。

  例:

  … devenir membre de l’association,

  ...convoquer les membres de la commission,

  ...démissionner du parti,

  ...gérer les finances de la société

  注:当机关名称被缩写时,需要大写

  例:

  ... le service RH

  三、关于职务

  1、面对面时,对对方的称谓和对方职务的中心词要大写,其他修饰成分小写。

  Madame la Conseillère fédérale,

  Monsieur le Conseiller fédéral,

  Madame la Députée,

  Monsieur le Syndic,

  Madame la Vice-présidente,

  2、而当它们是在书信或者报纸上出现,而不是面对面称呼时,就小写。

  La conseillère fédérale (Prénom et Nom ou Nom) a défendu un projet de loi…

  Le conseiller fédéral (Prénom et Nom ou Nom) a rencontré son homologue français…

  … la cheffe du Département de la justice,

  le commandant de la Police cantonale,

  le délégué cantonal aux affaires culturelles,

  la directrice de la FRC,

  le président de la SSR

  3、签名前的标注要小写,比如

  Le président :

  La secrétaire :

  Le trésorier :

  4、如果后面跟着姓氏或无名氏,

  职位后的姓或X要大写

  le docteur Untel,

  le ministre X,

  le pasteur Y,

  le préfet Z

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 绍兴法语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 绍兴新航道小语种

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)