打扰了用日语怎么说?
お邪魔(じゃま)します是打扰了的意思。
お邪魔します
在日语中「お邪魔します」是“打扰了”的意思。「お邪魔します」的假名是「おじゃまします」。日语读音以及罗马音键盘输入都是“o jya ma shi ma su”。
在日语中「じゃま」(汉字写做「邪魔」)表示“打扰,妨碍”的意思。而在「じゃま」的前后加上「お」和「します」(「します」是「する」的变化形式)在日语中表示自谦,显得更加的郑重。
在日本一般去别人家拜访的时候都会在玄关说一句「お邪魔します」“打扰了”。在进别人房间时也可以使用。
其他常用日语口语:
1、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。 您丈夫在府上吗?
2、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 是木村先生家吗?
3、保管期間を三日間すぎっています。 保管期超过3天。
4、超過料金として300円いただきます。 收你超期保管费300日元。
5、今から電話しましょうか。 现在打电话吗?
6、どこへ引っ越すつもりですか。 你打算搬到哪儿?