法语学习中常犯的错误

  法语学习中常犯的错误

  «MALGRÉQUE»

  ManonB.pointedudoigt«'malgréque',quejeretrouveleplussouvent

  dansdescourriersdeclientsousurdessitesInternet.

  C'estquotidien,malheureusement.Maiscettefautesenparticulierme

  ‘dégoûte'pourlemanqueflagrantdeconnaissancedelalanguefrançaise,

  desonhistoireetdesalogiquelinguistiquedontelledénote.»

  “malgréque”

  ManonB指向了“‘malgréque’,我在客户的邮件或者网上看到的多。不幸的是,这很常见。我尤其受不了这个错误,因为它反映出人们明显缺少对法语语言、历史和语言逻辑的认识。

  -ER/-É

  AntoineH.nesupportepas«lesconfusionsentreparticipepasséetinfinitif:

  ‘Ilaétéconstater'aulieude‘ilaétéconstaté'.Jel'aivupartout,souventdanslescommentaires,e-mails,etpire,lesarticlesdejournauxsurInternet.»

  -er和-é

  AntoineH.不能忍受“弄混过去分词和直陈式,把‘ilaétéconstaté’写成‘ilaétéconstater’。我在许多地方看过这个错误,经常是在评论、电子邮件里,有时甚至是在网上的新闻里”。

  «ILSCROIVENT»

  AngieW.neveutpluslire«'ilscroivent'aulieud'‘ilscroient'.

  Jeneconnaispasleverbe‘croiver',c'estnouveau?Onalachanced'alleràl'écoleenFrance.

  QuandjelisçasurFacebook,c'estinfernal.

  »CléaZ.alemêmesouciaveccettefaute.«Onl'entendpartout,

  c'estabsolumentterriblepourlesoreilles.Est-celafautedelatéléréalité?

  Cestermesdevraientêtrebipéscommelesinsultes!Cesverbesn'

  existentpasmaislesjeuneslesutilisentàtoutboutdechamp.

  Ils‘gangrènent'mêmelesplusâgés:j'aidesamisquicommencentàlesdire!»

  “ilscroivent”

  AngieW再也不想看到“把‘ilscroient’写成‘ilscroivent’。我不认识‘croiver’这个单词,这是个新词吗?在法国我们是有机会上学的。在facebook上看到这种错误时我非常受不了。”CléaZ也非常受不了这个错误。“到处都能听到这个错误。这对耳朵来说简直是灾难。这是电视真人秀里的错误吗?这些单词应该被当作侮辱!这些动词不存在,但年轻人动不动就用这些词。他们甚至毒害了老年人,我的一些朋友也开始这么说了!”

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 长春法语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 长春新通法语培训学校

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)