北京商务日语培训一般多少钱

樱花国际日语,结合日本语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的教师,为个人和企业实际了特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。



求回电时(相手にこちらからの掛け返しを求められた時)

情景对话篇:

相手:熊本(くまもと)株式(かぶしき)会社の丸山(まるやま)と申します。お世話になっております。久保田(くぼた)様いらっしゃいますか?

我是熊本株式会社的丸山,承蒙关照。请问久保田先生在吗?

応対者:申し訳ございません。久保田はただいまでかけております。もどりましたら、こちらからご連絡いたしましょうか?

很抱歉,久保田现在出去了,他回来以后再跟您联系好吗?

相手:それでは、お電話いただけますか?

那就麻烦回电话了。

応対者:はい、かしこまりました。久保田は3時にもどってくる予定でございます。丸山様はそのころはお席にいらっしゃいますか?

好的,知道了,久保田预计3点回来,那时您在吗?

相手:そうですね。3時ごろは会議で席をはずしていますが、呼び出してください。

啊,我3点有个会议,暂时不在,那就麻烦叫我一下吧。

応対者:はい、かしこまりました。それでは丸山様、恐れ入りますが、念のため、お電話番号をお願いいたします。

好的,知道了。丸山先生,为了以防万一,想问一下您的电话号码。

相手:よろしいですか。02の3368の9965です。

现在可以说了吧?号码是02-3368-9965。

応対者:02の3368の9965ですね。久保田が戻りましたら、お電話いたします。

02-3368-9965,对吧?久保田回来的话,就给您回电话。

相手:よろしくお願いいたします。失礼します。

拜托您了,再见。

応対者:失礼します。

再见。


领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 北京日语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 北京樱花国际日语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)