广州国内有名的高考日语培训机构

广州新通教育

新通教育-国际化教育集团,出国留学、语言培训、国际游学一体化。主要从事日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语等小语种文化资料翻译,外语学习方法以及各类语言考试应试技巧,外企就业信息和海外留学信息咨询等教育咨询就业的综合性服务机构,是专业化的客户服务,真正做到规划潜质,专业培训,引导结业,留学咨询,实现较全面的一站式服务。

今天小编就为大家介绍几种道别时候的说法吧。

お気(き)をつけて。一路走好。

A:元気?(げんき)怎么样?

B:はい、おかげさまで。托您的福,挺好的。

A:ところで、これから、どこか行くの。你现在去哪儿?

B:実(じつ)は、コンパニ出(で)るつもり。我去参加联欢会。 A:あ、そう。じゃ、気をつけて。是呀。路上小心点儿。 「お気をつけて」用于送人出门或外出时的寒暄语。但是,熟人或同辈之间多用「お気をつけて」,意思是“一路走好”“路上小心”。

お大事に。多多保重。

A:お加(か)減(げん)はいかがですか。身体状况怎么样? B:だいぶよくなりました。好多了。

A:お好きかと思って、ケーキを買っておきました。我买了蛋糕,喜欢吧。

B:お心づかいありがとうございます。谢谢您的关心。 A:どうぞ、お大事に。请多多保重。

「お大事に」一般用于探望病人或请对方保重身体的场合。但是,也可以用于同对方告别或书信末尾,意思为“祝好”“多保重”。例:「ooさん、お大事に」(oo,请多保重。)

ご無事(ぶじ)に 一路平安

A:搭(とう)乗(じょう)手(て)続(つづ)きはすませましたか。登机手续办好了吗? Bはい、そうです。办好了。

A:お名(な)残り惜(お)しいですが、そろそろ時間です。真舍不得你走,时间到了。

B:また逢(あ)う日までお互(たが)いに頑(がん)張(ば)りましょう。 再次见面这期间,

我们互勉吧。

A:では、道中ご無事に。那么,一路平安。

辨析:

「では、また」用于平时熟人间的道别

「失礼します」是客气的说法,用于年纪大、地位高或不太熟悉的人

「さようなら」也是“再见”的意思,但平时不太使用,用于久别之时,带有生离死别、心情悲伤的词语,含有依依惜别之意,因此,使用的范围极其狭小,要慎用。

「お気をつけて」是平时送人出门时的嘱咐用语,本意是“小心、注意”的意思,但现在通常用作寒暄语,表达对听者的关心和敬意。

「お大事に」用于探病场合或较郑重场合的道别语。

「ご無事に」用于送出远门的人时的道别话。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 广州日语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 广州新通教育

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)