佛山洛德教育
4006981610

位置:搜学搜课 > 新闻 > 佛山哪家西班牙语培训课程效果比较好

西语0-C2

                                                    课程背景

西班牙语无论从人数来说,还是从把它作为主要语言的的数目来说,都是通行较广的一种语言。除了通行于西班牙外,它是除了巴西和圭亚那以外所有南美洲的语言,也是中美洲六个共和国以及墨西哥、古巴、多米尼加共和国和波多黎各的语言。全世界说西班牙语的人在2.5亿以上。属印欧语系罗曼语族西支。

如果你想与西语的朋友流利交流,如果你想用西班牙语工作,甚至去西班牙留学,那就让我们开启西语0-B2之旅吧!

西班牙语零起点0-C2直达高等级课程,从零开始学西语,一课带你成为西语达人,直达欧标C2水平!

 

                                      洛德西班牙语0-C2直达高等级课程



                                                       课程师资



                                          佛山洛德西班牙语培训优势

新闻详情

佛山哪家西班牙语培训课程效果比较好

来源:佛山洛德教育时间:2021/3/13 10:40:33 浏览量:247

佛山哪家西班牙语培训课程效果比较好?如今培训机构品牌繁多, 报名前大家都会认真对比和参考,关于西班牙语培训机构,谁也不能给出的标准答案,因为每个人的评判标准不一样,还是要看个人选择了。在这里小编给大家推荐佛山洛德语言培训学校

佛山洛德教育是佛山地区专业的外语培训学校,开设有英语,基础英语,行业英语,陶瓷英语,家具英语等,职称英语,商务英语,剑桥商务英语,外贸商务英语,外教口语等,西班牙语,西班牙语初中高等级,DELE西语等级考试,外教西班牙语,法语,法语初中高等级,CEF法语等级考试,外教法语,日语,日语初中高等级,日语能力考试,外教日语),韩语,阿拉伯语,俄语,德语,葡萄牙语,越南语等,以及粤语课程和对外汉语课程等,以及企业外语培训



给大家分享一下跟动物有关的西班牙语俚语。

1.estar como una cabra:

跟山羊一样:

Se dice de alguien que está loca.

用于表示某人疯了。

2.ser un/una gallina

跟母鸡一样

Se dice de alguien que es muy cobarde.

说的是这个人很胆小怯懦。

3.ser un perro

跟只狗一样

Se refiere a alguien que actúa contra ti o que realiza acciones despreciable.

指某人跟你作对,或轻视你。

4.ser un/una rata

跟老鼠一样

Se refiere a la persona cutre, agarrada, que no comparte lo que tiene y que es demasiado conservadora con lo que es suyo.

指那些不跟人家分享自己的东西、对自己的东西过分谨慎的小气鬼。

5.hablar como una cotorra

讲话跟只鹦鹉似的

Se refiere a alguien que no se calla nunca, está siempre hablando y en definitiva, que es un pesado.

指的是话特别多的人,从来不知道闭嘴,都让人反感了。

6.estar pez

跟鱼一样

Cuando alguien está pez en algo, significa que no sabe mucho acerca de ese tema o materia.

当我们说这个人跟鱼一样,指的是他对我们说的话题不了解。

7.ir cargado como una mula

像驴一样上路

Se dice de alguien que lleva muchas cosas y que no tiene espacio para nada más.

指的是带了很多的东西上路,都没有空间放别的了。

8.tener memoria de elefante

拥有大象的记忆

Se dice de alguien que tiene una gran memoria, es decir, que recuerda casi todo lo que le ha pasado.

指的是这个人的记忆力很好,几乎记得发生的所有事情。

9.pagar el pato

付鸭子

Cuando alguien paga el pato significa que ha cargado con las culpas de algo que ha ocurrido sin ser realmente él/la culpable.

指某人无辜受罚,代人受过。

10.estar fuerte como un toro

跟牛一样强壮

El toro es un animal muy reconocido en España y por supuesto tiene su expresión propia que indica que alguien está muy fuerte y es vigoroso.

在西班牙牛是被大家广为熟知的动物,如果说这个人跟牛一样,说明他很强壮、精力旺盛。

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.soxsok.com/wnews484442.html 违者必究! 以上就是关于“佛山哪家西班牙语培训课程效果比较好”的全部内容了,想了解更多相关知识请持续关注本站。

温馨提示:为不影响您的学业,来 佛山西班牙语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
教学环境
  • 校区环境

    校区环境

  • 校区环境

    校区环境

  • 校区环境

    校区环境

预约申请
  • * 您的姓名
  • * 联系电话
  • * 报名课程
  •   备注说明
提交报名
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网