位置:搜学搜课 > 新闻 > 潮州有名的雅思培训班学费多少
自创的庞大学习库,囊括了工作与生活的方方面面,让您在任何情况下,都可以应对自如
托业课程
托业机构合作,6大托业科目,立即沟通
7天帮你突破英语发音,语法,写作,词汇等6大关成人口语
涵盖工作、生活、娱乐等方方面面,告别哑巴英语从零开始
发音、词汇、语法及日常用语,打下夯实的英语基础出国考试
托福/雅思/ACT/SAT/GRE等旅游英语
英语不行,出国寸步难行!旅游英语助你顺畅自由行面试英语
升职加薪、外企offer,面试主题英语助你职场晋升自然拼读
掌握发音规律、见词能读、听音能写,让学习事半功倍专门针对英语应用能力而设计,通过侵入式的英语情景,让学员告别哑巴英语,掌握真正有用的口语英语能力。
16+主题,任你选
立刻说成人英语涵盖16+主题英语,包括商务职场,生活娱乐,历史文化等,知识覆盖无死角,总能找到您喜欢的话题。快至1小时 随订随上
24小时,365天,随时随地都可以上课晚订课时间为课前1小时,无需等待,业内快。高颜值欧美外教
范围甄选欧美外教,高颜值高学历,具备专业的教学资质证书与丰富的教学经验,学习过程更加愉快。学习指导全程陪伴
学习指导全程监督学员的学习进度与质量,帮学员制定适合自己的学习计划,帮学员适合自己的学习计划,并监督执行。24小时随时上课
手机、电脑、平板任意设备随时随地在线学习,利用碎片化时间,学你所需。0元邀请学伴一起学
邀请您的同学朋友一起来学习,学习过程更加轻松有趣,0元与你一起提升英语,还能获得超值大礼。不满意重修退款
如果您对我们的课程不满意,可以随时重修或退费,我们尊重每一位学员的自由选择权。0元的自学平台
英语胶囊、掌上英语为您提供0元课程充分利用碎片时间提升口语发音,海量资源,想学就学。通过智能化排课系统,你可以按照自己的计划安排学习。
把生活带进教室 把教室带进生活
国际视野
地道表达
P21学习技能
自主学习能力
Datas
你见过哪些无力吐槽的Chinglish?
Chinglish发展到现在,国人已经见怪不怪,并且大家好像都很喜欢玩这种文字游戏,小编给大家找了一些容易被吐槽的翻译,大部分都来自于道路提醒标志和商场广告牌了,比如:
1、Caution. Wet floor
不就是想表达小心地滑吗?小编觉得这种译法不能再简单粗暴了!
其实好译法应该是Slip carefully (或 Carefully slip and fall down)。
2、Please steek gently
steek单词真的很不常见,它的本意是“关闭”,属于苏格兰英语。除了看上去更一点,估计歪果仁见到后也不一定看得懂吧?
好直接译成Please shut(close) the door gently.
3、Go straight on public
次看到这个标志牌的时候,猜测了一下,应该是想表达“”直走卫生间”的意思
这让小编想起了一位学妹的出国经历,她曾经这样问歪果仁:“Where is WC ?”
国际友人一脸不解的看着她,然后摊摊手,走了…走了!
后来学妹才知道不管是“Go straight on public ”还是“WC”,都是国人专用的英语!实际上,WC是Water Closet的缩写,在英国原来指条件很差的厕所,但现在英国人都听不懂,它仅仅只出现在指示牌上。文明你我他,大家还是老老实实用“Public washroom.”吧。
4、Note that the level of gap
我们排队等车的时候,经常听到大喇叭里面喊“列车进站,往后边站!往后走走!”有的火车站还有黄色警示性线以及中英文标识:“Note that the level of gap.”提示你注意间隔。这句乍一看很工整又没有语法错误的英语,正确的表述方式应该是“Mind the gap.”
5、No paint a painting/ scribble/scribble,/draw/ daub
这句经常出现在景区标识上,他们出现的频率曾一度让人误以为“No painting. ”(不要乱写乱画)是错误的。
6、No confused noise
这同样也是一句不太标准的,只有人能看懂的英文。地道、标准的表达是“No whoopla.”(请勿喧哗)
Chinglish发展到现在,看上去还是一片欣欣向荣的光景,比较猎奇的Chinglish词汇翻译层出不穷。当然,随着国人在海外影响力越来越大,许多英语单词也纷纷开始借用中文表达,时间早一些的比如菜品名的译法:杂碎(chop suey)、炒面(chow mein)、点心(dim sum)等。
传统的中华文化对英语的影响也是功不可没,比如“阴阳”(yin yang)、“功夫”(kung fu)、“太极拳”(tai chi)。到了近些年,国际友人们还翻译了很多网络词语,比如将未婚男子“光棍”翻译为“guanggun”;“愤青”(fenqing)等。
前一段时间,又一个Chinglish单词被纳入了牛津英语词典(Oxford English Dictionary)——add oil(加油),称之为“港式英语”,相当于英文的“go on!”或“go for it!” 有,你去看球赛,你喊“加油!Fighting!go on!”,而你身边的外国朋友喊:“add oil!add oil!”你们大眼瞪小眼,谁会在心里diss谁?
此外,还有一些词汇已经获得了《牛津英语词典》的正式认可:
四通八达是Hutong(胡同);
看房看Fengshui(风水);
传统礼节有Kowtow(磕头);
过年长辈送Hong Bao(红包);
身份象征是Hukou(户口);
人情社会有Guanxi(关系);
90后养生靠Goji berry(枸杞);
Wuxia(武侠)tai chi(太极)是人的独门绝技,
Da Ma(大妈)把Square Dancing(广场舞)跳出了新花样。
有人认为,Chinglish无伤大雅,只要不影响沟通就好了。这个问题见仁见智,但是在这里,小编还是要强烈建议各位烤鸭们多读些原汁原味的英文读物,掌握正宗地道的英语表达,不仅仅是为了完成语言考试,更要为将来的海外生活与交流顺畅打下一个良好基础。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.soxsok.com/wnews62958.html 违者必究! 以上就是关于“潮州有名的雅思培训班学费多少”的全部内容了,想了解更多相关知识请持续关注本站。