位置:学校首页 > 学校动态>深圳比较专业的英语培训学校
Pour my heart out ≠把我的心倒出来
正解:倾诉心事
Pour 是“倒”,如果将心事比作液体,pour one's heart out就是将内心深处的想法说出来。
例句:
You are the one that I can pour my heart out to.
你是我可以倾诉心事的人。
Eat his heart out ≠吃掉他的心
正解:悲伤、情绪低落
例句:
The girl he likes is dating Bill. Now Tom is eating his heart out.
汤姆喜欢的那个女生现在和比尔在一起。他正在为爱受苦。
回到开头,如果要表达“用心去做事“,可以用”Get on the ball“
例句:
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.
如果你还想要你的那份工作,你较好用心做。
怎么样?关于Heart的表达你都学会了吗?学习英语时可要get on the ball哦。