南昌樱花国际日语培训学校

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>南昌口碑实力强的日语培训机构名单榜首一览

南昌口碑实力强的日语培训机构名单榜首一览

  为什么选择樱花国际日语,经验丰富及具有资格认证的外教,结合日本语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授。樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度,确保稳定的进度和持续的动力。1-4人的全外教小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。

  动漫日语、商务日语、高考日语、考级日语,日本留学考试EJU,日本培训+留学一站式服务,无论你是因为个人爱好,还是以工作学业的晋升为目的,樱花总能为你量身定制适合你的日语学习规划。中教加外教的组合教师阵容,服务于你学日语的各个阶段,入门,进阶不再是困扰。樱花国际日语让你轻松掌握日语技能!

  1-4人的中外教小班

  1-4人的中外教小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。

  彻底抛弃原先大课堂满堂灌的固有模式,4人以下的小班让你和外教充分的交流,针对你个人的级别和能力制定属于你的教案。同时能够巩固多媒体基础课中你接触到的知识。外教也会尽力回答你所遇到的日语学习问题,进行习题演练,基础知识巩固,口语会话课等内容。

  为数不多拥有日本分校的培训机构

  樱花国际日语在日本东京的护国寺地区,开设了樱花东京分校,我们也是为数不多的在日本和中国同时拥有自己学校的日语培训结构之一。在日本当地我们有在驻的辅导带队教师,有经验丰富教学经验的日籍教师授课,同时增加教学质量和学员生活便利。

  日语入门学习较容易犯的错

  在日语学习中同学们常有一些词汇的乱用,如形容词、动词等单词混用,语法上的混淆,这错严重的错误在日语入门学习之初就要警示自己。小编把这些常见错误整理了出来,大家可以作为参考。

  1.过分强调主语

  你好,我的名字是李明。

  Xこんにちは。私の名前は李明です。

  O始めまして、李(明)と申します。

  对母语是汉语的日语学习者而言,学日语时较容易出现这个问题。其实日本人在讲日语的时候很少明确表达主语是谁。对于听众而言,需要通过语气、语境以及句尾的动词来判断。

  2.乱用称谓

  这位是我们课长。

  Xこちらはうちの课长さんです。

  Oこちらはうちの课长です。

  相信大家应该不会犯「私は李さんです」的低级错误了吧,但是在生活工作场合中很多日语学习者经常会弄混内外关系,出现上面句子中的错误。记住内外高低关系,才能避免称谓的乱用。

  3.自他动词乱用

  开下门吧。

  Xドアを开いてください。

  Oドアを开けてください。

  汉语中自他动词的存在感相对较弱,但是日语中却非常明显。我们日语学习者经常会搞混自他动词。这就需要我们在记忆动词的时候,较好在背诵理解句子的前提下对比记忆。

  4.汉字词乱用

  母语是汉语的日语学习者常常会认为日语汉字词很简单,但是实际上并非如此。很多单词在日语和中文中意思是不一样的:「手纸」「挨拶」「爱人」这些较简单的就不多说了,「用心」(留神、小心、警惕)、「心中」(殉情)、「信心」(信仰)等词的用法也有很大差距的,一不留神很有可能用错哦~

  5.说话不考虑授受关系

  这是老师教我的。

  Xこれは先生が教えました。

  Oこれは先生に教えていただきました。

  日本人在说话时的特点是常常考虑到自己是否受到别人的恩惠,如果有的话一定会在对话中体现出来。想要地道的日语表达这一点一定不能忽视。

  6.形容词、动词等单词混用

  我不喜欢吃鱼。

  X私は鱼を食べたくない。

  O鱼が苦手です。

  风很大。

  X风が大きい。

  O风が强い。

  日语中常用表示喜欢、讨厌、意愿等状态的形容词代替动词使用,更加委婉,降低强硬的语气。有些词组的搭配也需要注意。

  7.受中式思维影响

  课长,有人找您。

  X课长、あなたを探している人がいます。

  O课长、お客様です。

  大象的鼻子很长。

  X象の鼻が长いです。

  O象は鼻が长いです。

  受中式思维影响是日语学习者较容易犯的错误。想要解决这一问题,的解决方法就是多看多听培养自己的语感。

  8.使役被动等用法乱用

  既然大家都让我唱歌,那我就唱一曲吧。

  Xみなさまが私に歌わせたので、一曲を歌わせていただきます。

  Oご指名ですから、それでは一曲を歌います。

  其实这和上面的第7点有相似之处,日语中使役、被动的用法其实较为少见(表达自发与受害时常用),但是中文中的“被”“把”字句却很常用,这也造成了中日语言表达上的不同。

  9.转述别人的话时

  我妈妈让你来我家玩。

  X母はあなたに家に游びに来させたい。

  O母が家に游びに来て下さるようにとのことです。

  以上就是小编给大家整理的几个日语学习较容易犯的错,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网