广州新通欧亚小语种培训学校

试听课 + 活动课
填写信息优先获取试听课

位置:学校首页 > 学校动态>广州天河区意大利语培训班有几家

广州天河区意大利语培训班有几家

广州新通教育-国际化教育集团,出国留学、语言培训、国际游学一体化。新通小语种主要从事日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语等小语种文化资料翻译,外语学习方法以及各类语言考试应试技巧,外企就业信息和海外留学信息咨询等教育咨询就业的综合性服务机构,是专业化的客户服务,真正做到规划潜质,专业培训,引导结业,留学咨询,实现较全面的一站式服务。 

广州天河区意大利语培训班有几家

Ma figurati! Figuriamoci! 瞧你说的,可拉倒吧!

Possiamo usare questa espressione quando sentiamo una notizia che pensiamo non possa essere vera.

当听到了一个我们觉得并不真实的消息时,我们就可以这样说。

Es.

-Beatrice mi ha detto che Luca sarebbe partito da solo.

-Ma figurati! Luca non va neanche al supermercato da solo.

Beatrice跟我说Luca将会一个人去旅行。

可拉倒吧!Luca甚至都不会一个人去超市。

Quindi chi risponde reputa l'informazione impossibile. Perché questa persona, Luca, non è neanche in grado di andare al supermercato da solo, quindi è improbabile che parta per un viaggio da solo.

所以回答的人认为这是一个完全不可能的消息。因为Luca这个人甚至不会一个人去超市,更别提会一个人去旅行了。

 Boh! 不知道!

Quando non sappiamo la risposta ad una domanda, possiamo dire ‘ boh!’ che significa’ non lo so.’

当我们不知道一个问题的答案时,我们就可以说“Boh!”,就等于“Non lo so. ”(我不知道)

  Macché! 不是!哪有!

Questa ultima espressione la utilizziamo come negazione, con il significato di 'Ma no!'

较后一句话,通常用来表示否定,意思是“ Ma no!”( 不是!)

In origine abbiamo due parole separate, 'ma' e 'che', che possiamo supporre fossero l'inizio di una domanda, del tipo 'ma che stai dicendo'. In seguito, con l'uso, abbiamo ottenuto una sola parola, dall'abbreviazione della domanda, 'macché', usata per negare qualcosa viene detto.

本来这句话是由两个分开的词“ma”和“che”组成,通常会用在一个问题的开头,比如“ Ma che stai dicendo?”(你在说什么啊?)。后来呢,在我们不断的使用中,渐渐地就发展成了一个单独的单词“macché”,用来表示这个提问的简写形式。所以这个单词通常用来否定别人说的东西。

领取试听课
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网