西安学日语哪里的培训机构效果好

  西安学日语哪里的培训机构效果好?学日语推荐到西安樱花国际日语,是专业日语培训机构,依托新世界教育多年成功日语辅导经验,用外教+中教豪华阵容小班教学随时随地学习,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触让你全方位学好日语.
  现在的社会中,很多人都有压力。你的压力是什么?我的压力又是什么?大家要学会放松心情,不断地调整自己。今天我们来学一学语口语知识,压力很大用日语该怎么表达呢?如果你也不知道的话,可以跟着我们一起往下看看。


  日语的“压力很大”日语可不是「プレッシャーが大きい」
  应该有很多人会把压力说成是「プレッシャー」吧,但其实这个词语很多场合没有对应中文的“压力”的意思。
  那么,“工作压力很大”用日语怎么说才正确呢?
  正确答案是:「仕事のストレスが多い」
  比如说:
  较近コーヒーばっか飲んでるけど、多分仕事のストレスが多いんだろうな。
  较近一直在喝咖啡,大概是因为工作压力大吧。
  今週はずっと残業続きで、仕事のストレスがヤバかった。
  较近一直在加班,工作压力太大了。
  「ストレスがヤバイ」比起「ストレスが多い」更加口语话一些。
  注意:「ストレスがヤバイ」只能在朋友间使用。
  那么「ストレス」和「プレッシャー」到底有什么区别呢?
  「ストレス」:表示的是因为心里有好多负面的感情而产生的一些痛苦的感觉。也就是自己给的。
  「プレッシャー」:表示的是因为自己一个人承担的责任特别大,而且周围的人对自己的期待也很高,所以特别紧张。也就是说别人给的。
  假设你在工作上有好多重要的任务,并且你的位置也比较高的情况下,也可以使用「プレッシャー」。
  比如:
  今回のプロジェクトは失敗が許されないから、プレッシャーが半端ないな。
  这次的项目只能成功不许失败,所以压力好大啊
  課長から責任重大な仕事を任されてて、プレッシャー半端ない。
  课长交给我一项很重要的工作,压力好大啊。
  【~半端ない】表示程度特别高,「プレッシャー」经常和【~半端ない】一起用。
  可能有小伙伴会问
  用「圧力」行不行?
  答案是不行滴,日语的「圧力」的意思是“某种被施加的力”,如果只是物理上的力的话,就很好理解。
  如果用在心理上,有“为了让某个人做某件事而施加压力”的意思,也就是说不只是单纯的精神紧张状态,如果在工作上使用这个词,会让人觉得这个公司背地里有什么组织,为了让你做某些事,所以对你施加了很大的压力。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 西安日语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 西安樱花国际日语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)