天津新通留学教育培训学校
4000336002
新闻详情

天津美术学院哪有适合大学生的雅思培训班

来源:天津新通留学教育培训学校时间:2019/8/29 16:17:49 浏览量:402

一、修饰语错位

英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点考生们往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。

比如:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

分析:better位置不当,应置于句末。

二、句子不完整

在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常在主句写完以后,作者又想加些补充说明时发生。

比如:There are many ways to know the society.For example by TV,radio,newspaper and so on.

分析:本句后半部分"For example by TV,radio,newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

改为:There are many ways to know society,for example,by TV,radio,and newspaper.

三、不一致

所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。

比如:When one have money,he can do what he want to.

分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为has;want应改为wants,本句是典型的主谓不一致。

改为:When one has money,he can do what he wants(to do).

四、词性误用

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。

比如:None can negative the importance of money.

分析:negative系形容词,误作动词。

改为:None can deny the importance of money.

五、指代不清

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。

这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

六、累赘

写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。

比如:In spite of the fact that he is lazy,I like him.

本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness,I like him.

比如:For the people who are diligent and kind,money is just the thing to be used to buy the thing they need.

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.soxsok.com/wnews72286.html 违者必究! 以上就是关于“天津美术学院哪有适合大学生的雅思培训班”的全部内容了,想了解更多相关知识请持续关注本站。

温馨提示:为不影响您的学业,来 天津雅思培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
教学环境
预约申请
  • * 您的姓名
  • * 联系电话
  • * 报名课程
  •   备注说明
提交报名
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com) 技术支持:搜学搜课网