西安学日语适合到哪学

西安学日语适合到哪学?西安日语培训选择樱花国际日语!西安樱花国际日语是专业日语培训机构,依托新世界教育多年成功日语辅导经验,用全外教豪华阵容小班教学随时随地学习,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触让你全方位学好日语.

大家外出吃饭的时候是怎么付账的呢?如果跟朋友在一起,大家又该怎么做呢?其和朋友一起出去吃饭时,分别付账的情况很多,当然这也没有什么不礼貌。那么分开付账在日语表达中是怎么说的呢?接下来我们就一起看看吧。

1.別々で

「別々/べつべつ」,表示“各自、分头、分别”的意思,在表示“分开付账”的时候,「別々で」就可以简短表达出来。

A:どのように支払(しはら)いますか。/您怎么支付呢?

B:別々(べつべつ)で。/分开付账。

2.割り勘です。

大家对「割り勘」应该不会感到陌生吧!与「別々」不同的是,「割り勘」表示“均摊费用”,重点在于平均,就是我们日常所说的“AA制”。「別々」是“分别付账”,自己承担自己的部分。

友達と外食するとき、やっぱり割り勘のほうがいい。/和朋友外出吃饭时,还是AA制的好。

費用(ひよう)は割り勘にします。/费用平分。

有时候店员也不太喜欢分开付账,因为人数比较多分开付账的话,会比较麻烦。所以,还是一起付账的好。那“一起付账”该怎么说呢?

3.会計はご一緒でお願いします。

すみません、会計はご一緒(いっしょ)でお願いします。/不好意思,我们一起付账。

お会計はご一緒ですかそれとも別々ですか?/您是一起付还是分开付?

这句日语表达大家都学会了吗?如果你想了解更多的日语口语知识,可以来这里告诉我们。当然如果想学习其他的语言内容也可以来这里跟我们沟通咨询。现在的社会,感觉大家出门都喜欢AA或是分开付账。那你喜欢哪种付款方式呢?

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来 西安日语培训 校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 西安樱花国际日语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)