你是哪一类考生?
你的学习目标?
你的基础是?
你的学习时间是?
课程名称 | 班型 | 达到目标 | 教材 |
日语0-N5 | 4-6人/8-15人班 | 达到JLPT-N5级或JTEST-F级 | 《大家的日本语》 |
日语N5-N4 | 4-6人/8-15人班 | 达到JLPT-N4级或JTEST-E级 | 《大家的日本语》 |
留日必备N4-N3 | 4-6人/8-15人班 | 达到JLPT-N3级或JTEST-D级 | 《新经典日本语基础教程》 |
直升必备N3-N2 | 4-6人/8-15人班 | 达到JLPT-N2级或JTEST-C级 | 《新经典日本语基础教程》 |
日语N2-N1班 | 4-6人/8-15人班 | 达到JLPT-N1级或JTEST-B级 | 《新经典日本语基础教程》 |
N2/N1考级班 | 4-6人/8-15人班 | 抓住得分要点,提高应考能力 | 新通内部资料 |
多位老师共同指导,全 程督促跟进
个性化教学方案, 见效快
师资互动教学,跟 踪学习保障效果
多班型、多时段,经典 走读制课程
集训浸泡式学习,提供 优质住宿饮食
在家就能上的“面授 课”,效果好,性价 比高
7月前 | 7月 | 10月 |
学习700-1000课时日语 | 参加JLTP考试 |
1、日语成绩查询,理工类需要N2水平,文科需要N1水平 2、规划学校方案,申请教授内诺 |
12-次年5月 | 12月 | 1-2月 | 次年3-5月 |
获得教授内诺 | 可选择再次参加JLTP考试 | 12月考试英语成绩查询 | 申请正式入学许可证 |
次年5-8月 | 次年8月 | 次年9月 | 次年10月 |
获得通知书后,申请再留资格 | 下发再留资格 | 办理签证 | 赴日留学 |
日语入门课程
帮助你走好步
日语必备技能
击杀单词小怪兽
留学规划/文化鉴赏/备考指导
为你解决更多
商丘学日语去哪家好?郑州新通教育,专业提供日语兴趣,高考日语,日语考级,留学日语,商务日语以及日本留学申请服务等,一对一顾问,定制专属学习方案,帮助学员迅速学习和提升成绩,以及出国留学服务.欢迎咨询。
日语口语中日常用语背后的含义
“行って来ます”、“行ってらっしゃい”
使用次数多的日语口语表达就是“行って来ます(我走了、我去去就回来)”及送人出门时说的“行ってらっしゃい(走好、慢走)”。从家里、公司出门、还有出国时谁都会说的这两句日语,几乎所有的日本人每天都在使用吧。只是,如果将它们直译,总觉得会很怪。因为在英法语中没有这样的思维方式。“行って来ます”这句话中有两个动词,所以其本意应该是“我走了(但一定)会回来”吧。也就是说,说话人作出约定一定会回到该说话场合。
送人的一方也是出于同一个想法,“行ってらっしゃい”是“行って+いらっしゃい(去+来)”省略了“い”的结果。“いらっしゃる”为敬语,有“在•来•去”三种意思,这里很明显是“来”的敬语。“行ってきます”在变成敬语说法“行って参ります”及较随意的“行って来るね”时,不管是动词叠加的句子结构还是其本意都完全没有发生改变。同样的,即便是粗鲁地对其回应说“おぅ、行って来い(哦,去吧)”,意思也还是和“行ってらっしゃい”没什么两样。虽然英语中有“I'm going now(我走了)”、“I'll be back soon(我马上回来)”等说法,但人们却不会将这两者放在一起,甚至当作日常表达每天使用。
“焼き芋を買って来たよ(我买了烤白薯回来哦)”、“カナダへ行って来ました(我去了下加拿大)”等说法可以看作是对“行ってきます”的实际应用,这些话如果换成了英语,后半部分的“and I came back(然后我回来了)”就是完全多余的。“我是这样回来的哦”这一言下之意确实让我们从日语使用者的思维中看出了他们对“对话场面”的重视,甚至还有对对方的关怀。
“ただいま、“お帰りなさい”
人们在出门后会回到自己家或者公司里。此时日本人又会用上外国人无法理解的表达,即“ただいま(我回来了)”。不用说也知道“ただいま”是“只今(现在、刚刚)”之意,直译成英语就是“Right now”,但没人会在进门时说这句英语。为什么日本人要这么说呢?这又是一个让学习者疑惑的场景。
出来迎接的人说的话也让人觉得不可思议。他们会说“お帰りなさい(你回来了)”,将其原意进行英译后就成了一句毫无意义的话。“お帰りなさい”这话怎么看都和“お食べなさい、お話しなさい(吃、说)”等一样是命令句嘛。欧美人会站在已经回来的人面前说“Please come/go back(请回来/去)”等这样自相矛盾的话吗?
对于这个对话,我们像这样将其说话顺序反一下就比较容易理解其本意了——“お帰りなさい”、“ただいま”。人们在出去迎接时说“お帰りなさい”,正如字面意思所示,是一直在期望对方“快点回来”,直到看见对方的身影,正如文字写的那样、直到“刚刚”为止,都还在念着这句话吧。而回来的人则对自己长时间的离开表示抱歉,以此来回应对方的心情。离开对话场合这么久真是抱歉,现在我回来啦——日本人正是抱着这种心情说出了这句“ただいま”。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.soxsok.com/wnews377419.html 违者必究! 以上就是关于“商丘学日语去哪家好”的全部内容了,想了解更多相关知识请持续关注本站。